WebFeb 2, 2010 · Poet Robert Pinsky discussing his translation of Dante's Inferno "Even at the time he wrote it, Longfellow was being consciously archaic. As a Victorian, for him a poem was an ethereal ... WebFeb 4, 2003 · Type New. Format Paperback. ISBN 9780812967210. In 1867, Henry Wadsworth Longfellow completed the first American translation of Inferno and thus introduced Dante’s literary genius to the New World. In the Inferno, the spirit of the classical poet Virgil leads Dante through the nine circles of Hell on the initial stage of his journey …
The Divine Comedy : Dante Alighieri : Free Download, Borrow
WebFeb 4, 2003 · Type New. Format Paperback. ISBN 9780812967210. In 1867, Henry Wadsworth Longfellow completed the first American translation of Inferno and thus … WebJul 2, 2013 · Allen Mandelbaum, Dan Brown, Dante, Dante Alighieri, Dorothy Sayers, John D. Sinclair, Mark Musa, Terza rima. In Dan Brown’s Inferno, we find Robert Langdon reading Allen Mandelbaum’s translation of Dante’s poem. While Brown praises the translation – and rightly so – he also describes it as “admittedly less poetic than … mnpt used to calculate inr
List of English translations of the Divine Comedy - Wikipedia
WebOct 9, 2012 · Jan 2011. Posts. 43. Allen Mandelbaum for me. His translation of the Divine Comedy (especially Inferno and Purgatorio) is one of my favorite translations of anything. That link is to the hardcover that contains all three works, but even though that one is in my bookcase I never read it. WebWith many other claims to respect, he was still best known as the translator of Dante. In 1839 Mr. Longfellow published five passages from the Purgatorio, translated with a rigorous adhesion to ... WebAug 1, 1997 · 64 by Dante Alighieri; Divine Comedy, Longfellow's Translation, Complete by Dante Alighieri. Download This eBook. Format Url Size; Read this book online: … in its purest form